30.5.11

Jampsuit, leather and platform..


wearing:

silk jampsuit: Pois;
leather gilet: Zara;
foulard: Elisabetta Franchi;
handbag and shoes: Aldo;

New York calling..
See u soon guys:)

Sabrina T.

28.5.11

News in my closet..Milan shopping


Hi guys!!
In questi giorni sono davvero indaffarata con i preparativi per NY ed altri progetti ma sono persino riuscita a trovare il tempo per un pò di shopping milanese pre-partenza: un paio di zeppe in rafia e suedè, must have di questa stagione, altissime ma altrettanto comode acquistate nello store milanese Aldo assieme alla handbag stile vintage in rosso aragosta ed un foulard-cintura in seta e moschettoni dorati Elisabetta Franchi. A presto l'outfit con l'abbinamento completo.

Hi guys!!
During these days I have been very busy with the preparations for NY and other projects. Buy the way, I succeeded in shopping in Milan before leaving: a pair of platform with raffia and suedè, must have of this season, purchased in the Milan store Aldo as the same as a red vintage handbag and lastly a belt-foulard with charms marked by Elisabetta Franchi. Soon the whole outfit..

Sabrina T.

26.5.11

Blue navy, red and Pop..


wearing:

top and flax pants: Zara;
pochette: H&M;
open-toe: Ovyé;
vintage foulard and watches.


Sabrina T.



24.5.11

At the seaside with Fabiola Fernandes..

Hi fashion guys!!
A surprise for you is coming..

L'estate è alle porte, e le prime capatine mordi e fuggi in spiaggia non mancano. Cominciano i preparativi per un perfetto seaside look da sfoggiare (sempre con comodità, mi raccomando!) sulla passerella balneare.
E' in arrivo una sorpresa per voi e prima di aprire le danze voglio parlarvi del noto brand di beach wear Fabiola Fernarndes.

Per la collezione P/E 2011, la stilista brasiliana inventa, reinventa, compone e ricompone, capi versatili da vivere ed indossare in ogni momento della giornata. Dall’allegria del mare alla malia della notte per una donna che vuole essere protagonista. Sempre. Anche nel tempo libero, la donna di Fabiola Fernandes, ama stare bene con sé  e con gli altri, coccolandosi nel confort e nel piacere di circondarsi di cose belle. Sulla spiaggia come in barca, a bordo piscina come in acqua, femminile ed elegante, è una donna che sa attraversare il tempo regalando il fascino impalpabile di una leggerezza che conquista. Per una donna sofisticata e sensuale, sobria ed elegante, sempre minimalista. 


I colori sono protagonisti assoluti di questa nuova collezione ispirata al fascino del viaggio. Il brand propone tessuti e stampe che evocano la natura: chiffon, pizzo, voile ultra leggeri, ispirati alle tinture vegetali che ricordano le sfumature delle suggestive e svariate colorazioni del ghiaccio; delicate nuance tono su tono che spaziano dal bianco ottico ai grigi, declinati in chiave fredda e calda, ma anche moltissime varianti di tinte unite, forti e decise.
I toni caldi e naturali della terra e i colori brillanti dei fiori e dei frutti, freschi e trasparenti come l’acqua...il risultato?
Ecco alcuni pezzi della collezione:



Stay tuned for the giveaway marked by Fabiola Fernandes...

Sabrina T.














23.5.11

The Accessory's issue: cherry, mint and talc color

Hi guys!
Cosa vi viene in mente se pensate all'estate?Indubbiamente anche la frutta. Maxi dress, foulard e vari accessori vedono come protagonista la stampa fruttata anche nelle passerelle più cool per questa P/E. Fragole, limoni, ciliegie, arance ed una pioggia infinita di scherzosi e freschi monogram non sono mai state così popolari come in questa stagione. 
E proprio ai colori della frutta e non solo, si è ispirata la capsule collection Fabi che anticipa i temi della prossima collezione A/I 2011-2012. In vendita a breve negli store selezionati potremmo ammirare e provare i modelli di questa golosa linea.


In the summer time, many collections are inspired at fruit items also in the coolest runway of this S/S.
Also Fabi has create a new capsule collection in wich fruits colors are the protagonists: cherry and mint are only two theme of this line.


Frutti, ma non solo, diventano la musa per le nuove invitanti creazioni del brand. Camoscio in divertente tonalità ciliegia riveste tronchetti open-toe da abbinare con la pochette impreziosita da Swarovski che prendono anche posto in cascata su punta e tallone di polacchini dal twist rock color menta quasi a ricordare la moonwalking di Michael Jackson. A seguire, il tema richelieu propone  eleganti allacciate iperfemminili dalla sensuale nuance talco per un look easy-chic che esalta la prima abbronzatura. Per il tema black&white invece troviamo francesine in morbidissima vernice che gioca con l'effetto pied-de-poule e seta bianca così come la clutch con chiusura in Swarovski fumé.

cherry

mint

richelieu

black&white

What do you think about this capsule?
Stay tuned..:)

Sabrina T.







21.5.11

New romantic twist..



wearing:

lace top: Imperial;
baggy pants, bracelet, clutch: H&M;
foulard no brand;
open-toe: Guess.


Sabrina T.





20.5.11

The Accessory's issue: another summer "rubber"...

Hi guys!
In questi giorni dedicherò qualche post alla fantomatica questione accessori. Apro l'argomento considerando un trend ormai affermato, discusso, amato e odiato: le scarpe in gomma.
Negli ultimi anni i materiali tecnici stanno spopolando nel fashion system, plasmando forme di accessori estivi per una stagione sempre più funny-urban. Molti brand si stanno perciò adeguando a questa nuova direttiva. Tra i primi ideatori troviamo decisamente Menghi, il brand di scarpe diventato noto proprio per il suo spiccato uso di gomma e pvc. Potete trovare la nuova collezione direttamente sul sito oppure acquistarne un paio di modelli anche sulla pagina dei nuovi arrivi del noto sito di e-shopping LuisaViaRoma. 
Sulla scia, numerosi altri brand hanno presentato non solo per le collezioni primaverili, ma anche per quelle invernali, inserti di gomma qua e là se non interi accessori. Ma rimanendo in tema estate vi propongo la new capsule collection firmata Furla.

Dopo le borse in pvc, Furla propone la gomma per divertenti e sbarazzini open-toe, ultraflat, décolleté peep-toe per la capsule collection "Jucca", impreziosita da fiocchi e fiori declinati nei colori della natura: dal giallo limone al blu, dal liquerizia al fragola, dal frutto della passione al mango. Tutto profuma e ricorda la natura primaverile scomodata anche in passerella dalle Maison di tutto il mondo. 


After pvc handbag Furla proposes rubber for funny and saucy open-toe, ultraflat, décolleté peep-toe for the capsule collection "Yucca" embellished with ribbons and flowers in the colors of nature: yellow, blue, licorice, strawberry, passion friut and mango. Everything smells of spring.



Inoltre, negli spiritosi interni, troviamo motivi floreali che riprendono la collezione di borse "Moma". Perfette per il giorno, le handbag sono leggere, pratiche, capienti e rivestite da grandi fiori tropicali stampati in vinile con inserti in pelle. Spiaggia e città non sono mai state così intercambiabili come nella filosofia Furla che vede questa linea ideale per qualsiasi daily journey.

Besides, in the funny interiors there is the floral print that is connected to the capsule line "Moma". These handbag are soft, pratical and roomy. Beach and city have never been so interchangeable like in the new philosophy marked by Furla.


Che ne pensate della collezione e dell'utilizzo della gomma come trend estivo?
What do you think about the collection and about using rubber like summer trend?

See u soon with the other "issue" :)

Sabrina T.







18.5.11

Etno style: fringe, handmade vintage and belt as bracelet..




wearing:

pants: Patrizia Pepe;
vintage cardigan and shoes;
top, necklace, belt as bracelet: H&M;
bag: Accessorize;
nail: Kiko.


Hi guys!
Un esperimento a parer mio riuscito bene: la cintura come bracciale. L'ho annodata esattamente come se fosse in vita e non sul polso, è fattibile con qualsiasi cintura purchè sottile ed è un'ottima soluzione per cambiare più spesso accessori senza spendere un soldo in più!Che ne dite??In aggiunta: il capo vintage. Un cardigan leggero ecrù confezionato interamente a mano dalla nonna, trovato nel suo guardaroba che ormai è diventata la mia fonte primaria di original vintage. Cosa ne pensate dell'abbinamento?

Hi guys!
An experiment turned out well: belt as bracelet! I tied this exactly as it could be in waist. It is possible using every kind of belt provided it is thin and it's a great solution to change more often accessories  without spending a penny more. What do you think?In addition: the vintage piece. An ecrù soft hand made cardigan found in my grandma's wardrobe that is almost my first source of real vintage. What do you think about the combination?

stay tuned...:)

Sabrina T.

  

16.5.11

Vogue Event: Peter Lindbergh & Schaffhausen - part II




"Quando sono seduto nel porticciolo di Portofino mi sembra che il tempo si sia fermato. 
La scenografia è la stessa di cinquant'anni fa, quando Elizabeth Taylor e Richard Burton passeggiavano nella piazzetta: case colorate, barche di pescatori che dondolano, mare che luccica sotto il sole. Da mezzo secolo quello che un tempo era un paesino di pescatori della costa ligure è diventato un polo d'attrazione del jet set internazionale. Al calar del sole, la piazza davanti al porticciolo, con i suoi bar eleganti e alla moda, è il palcoscenico ideale per mettere in scena la leggerezza di quel modo di vivere mediterraneo diventato famoso con il nome di Dolce Vita.
Per una volta, in una mattina piovosa, mi concedo il lusso di fermarmi a guardare il mare...."

-P.L-

In queste brevi righe è racchiuso il pensiero di uno dei più famosi fotografi di moda del mondo: Peter Lindbergh. I suoi scatti in bianco e nero, esposti per l'evento Vogue di cui vi ho accennato nel post precedente, narrano storie che portano indelebile la firma del suo creatore. Mai costruite o forzate, le scene immortalate sono caratterizzate da un'atmosfera cupa e un'estetica minimalista. Le sue fotografie, sono apparse su riviste internazionali di moda da Vogue a Harper's Bazaar fino a Rolling Stone. Portofino visto attraverso gli occhi esperti e consapevoli dell'artista, appare incontaminato e mozzafiato. Ritroviamo negli scatti esibiti anche star hollywoodiane sui set più invidiati e nelle ambientazioni più sofisticate. Una grande ed indubbia emozione essere all'evento ed ammirare questi stralci rubati al jet-set.

Peter Lindbergh is one of the most popular fashion photographer. His pictures in black and white, displayed for the Vogue event of which I mentioned in previous posts, tell stories that carry the indelible signature of its creator. Never built or forced, the scenes captured are characterized by a gloomy atmosphere and minimalist aesthetic. His photographs have appeared in international fashion magazines like Vogue, Harper's Bazaar and Rolling Stone. Portofino seen through the experts and aware eyes of the artist looks pristine and breathtaking. We find in the shots also Hollywood's stars on the sets most envied and in the most sophisticated locations. It was very exciting and a big emotion see live these works and peaces of paradise. 


Altro protagonista della serata è stata la collezione "Portofino" di Schaffhausen. Con la sua classica eleganza, espressione di sobrietà e raffinatezza, la famiglia di orologi è da oltre un quarto di secolo un'indiscussa icona di IWC. Il suo nome deriva dall'omonima cittadina ligure, famosissima tanto per l'incantevole porticciolo e le pittoresche case quanto per le lussuose location frequentate dai VIP di tutto il mondo. Con il suo stile, la linea Portofino, rispecchia alla perfezione questa atmosfera.

The second protagonist of the event was the "Portofino" collection of Schaffhausen. These watches are characterized by big quality and elegance that has become in about 25 years the icon of international jet-set.
With his sophisticated style, this collection reflects perfectly Portofino's atmosphere.


Cosa ne pensate della collezione "Portofino" e degli scatti?
Un abbraccio e buona giornata a tutti:)

What do you think about the collection and photographs?
See you soon, have a good day guys!!:)

Sabrina T.