30.9.11

Gothic twist and transparencies..


wearing:

shirt: Imperial;
gilet, pochette: Zara;
boots: Asos;
transparent long skirt: Moda Vera.





stay tuned..


all rights reserved Patchwork à Porter

29.9.11

Preppy style for Rebecchi and a little debate for Roberto Musso..

Colletti, camicie, pois, righe e linee bon ton, il preppy style continua a spopolare nel fashion system!E se quest anno è stato rilanciato dal concorso Tommy Hilfiger, la prossima estate lo vedremo protagonista di numerose collezioni di pret à porter. Il quinto giorno di MFW ospita la sfilata Massimo Rebecchi in palazzo Clerici, quale migliore ambientazione per la nuova linea. per non dimenticare un altro stile vi mostrerò anche le foto scattate dalla sfilata Roberto Musso, con qualche riserva. Leggete e scoprirete perchè...

Collars, shirts, polka dots, stripes and lines bon ton, the preppy stylein the fashion industry continues to depopulate! And if this year the competition was relaunched by Tommy Hilfiger, next summer we will see it featured in numerous collections pret a porter. The fifth day of MFW houses in Palazzo Clerici, Massimo Rebecchi fashion show, what better setting for the new line. not to forget another style will also show you the pictures taken by the fashion show Roberto Musso, with some reservations. Give me your impressions...

Massimo Rebecchi

Due anime: una sportiva e una irresistibilmente chic. il grafismo è l'elemento cardine dell'intera collezione, o meglio l'ispirazione primordiale dei capi. Un pout pourrì di forme e colori tra plissè, pizzo, paillettes e color block. Ebbene sì, anche lo stile classico e lady like di massimo rebecchi si lancia in un color blockin! Sempre sperimentato in forma lieve e mai pesante. Sfilano anche capi decisamente di stampo vintage dalla fantasia optical. Il verde non manca e nemmeno l'arancio, colori must della prossima P/E 2012 ormai consolidati.

28.9.11

La Perla "languid night" event and a new sweet discover: My Jemma..

Hi fashion guys!!
Tra le tante corse da sfilate a presentazioni, ho partecipato a qualche evento serale seppure i miei piedi, non vi nascondo, mi chiedessero pietà:)
Il cocktail party "Languid night" proposto da La Perla si è svolto nel suggestivo Palazzo Clerici, sede ormai di molti eventi fashion durante la settimana della moda. L'atmosfera lounge ha ospitato la collezione P/E 2012 di underwear e beachwear. L'evento ha sancito inoltre la collaborazione tra il brand e lo stilista Jean Paul Gaultier, per una capsule collection di un nuovo capitolo creativo che aggiunge alla lingerie un tocco di seduzione...

Hi fashion guys!
Among the many races from fashion shows to presentations, I attended a few evening event, even if my feet can not deny, beg for mercy:)
The cocktail party "Languid night" proposed by La Perla was held in the beautiful Palazzo Clerici, now home to many fashion events during fashion week. The lounge atmosphere has hosted the S / S 2012 of underwear and swimwear. The event also marks the collaboration between the brand and the fashion designerJean Paul Gaultier, for a capsule collection that adds sensuality at lingerie.




27.9.11

Two sides of woman..

Hi darlings!
L'appuntamento con le sfilate continua e trattandosi di collezioni femminili, non si può tralasciare il carattere poliedrico della donna, rimarcato ad esempio nella sfilata Byblos che vede netti contrasti di tessuto e forme. Vestiti morbidi svolazzanti affiancati a completi dai tagli asimmetrici, forti decisi, androgini come anche l'hair style: ciuffo lungo liscio e fermo, non c'è leggerezza nel volto ma solamente nella coda di cavallo regolare ed impeccabile si percepisce una minima debolezza e romanticismo. Le due anime della donna descritte in una linea che personalmente ho trovato molto interessante, compreso il ritmo del fashion show ovvero crudo e vorace all'inizio e lento, calmo e sensuale sulla chiusura nel veder sfilare gli abiti lunghi. Partiamo da qui.

 Byblos


lenghts:
sembrano pepli romani i maxi dress dai volumi e leggerezze asimmetriche, tessuti leggeri e colori dalla tinta sobria che vanno dal beige al rosso al senape.

26.9.11

Orange, blue aviator and maxi bangles for a traveler woman!

Partiamo da un dettaglio.
Un accessorio che di certo non passa inosservato.
La donna 1a Classe Alviero Martini descritta dalla collezione P/E 2012 è viaggiatrice e internazionale, intraprendente e fascinosa, lasciando una traccia di sè nei luoghi che visita.

Let's start from a detail.
An accessory that will certainly not go unnoticed.
The woman described by Alviero Martini 1a Classe spring / summer collection 2012 is an international traveler and, enterprising and charming, leaving a trace of themselves in the places they visit.


Autumnal color block for MFW daily outfit

Hi guys!!
Ecco l'outfit del quinto giorno di Fashion Week: un color block autunnale, anche se devo ammettere che le temperature non lasciano intendere che l'estate sia finita! Pantaloni aviatore e top di pizzo trasparente color ruggine, combinazione che si è vista in passerella durante queste sfilate dalle proposte P/E 2012, anche in quella di Alviero Martini di cui vi parlerò oggi pomeriggio. Colori da tenere d'occhio!Che ne dite?


wearing:

top, pants: Imperial;
shoes, hat: H&M;
bag: NY boutique


A tra poco cn la review di 1a Classe...stay tuned:)!!



all rights reserved Patchwork à Porter

25.9.11

"Candy bag" is back! The next funny Furla project

Bistrattata, amata o odiata profondamente, la Candy torna!
Ebbene sì! Il bauletto più discusso del momento si reinventa con nuove fantasie, collaborazioni, destinazioni. Appena varcata la soglia della presentazione Furla P/E 2012 avevo già intuito che ci sarebbe stato un cambiamento nell'aria ma non immaginavo davvero di trovarmi di fronte ad un'iniziativa del genere. Mai come ora questo accessorio sarà più innovativo ed intercambiabile. Un progetto davvero unico invade l'atmosfera della Showroom Furla coinvolgendo i presenti in un live show interattivo e divertente. Borchie, Swarovski, catene, piume, nastri, stoffe e chi più ne ha ne più ne metta, hanno adornato una semplice handbag in PVC sotto le mani e la supervisione delle aiutanti artigiane dell'artista bolognese Sissi che nel 2002 ha vinto il premio "Furla per l'arte"...ecco le nuove Candy!

Mistreated, deeply loved or hated, the Candy's back!
Yes! The trunk of the most discussed moment is reinvented with new patterns, collaborations, and destinations. When I step in the presentation Furla S/S 2012 I had already guessed that there would be a change in the air but not really imagined to find myself faced with such an initiative. Never before has this accessory will be more innovative and interchangeable. A unique project invades the atmosphere of the showroom Furla involving those present in a live show and interactive fun. Studs, Swarovski, chains, feathers, ribbons, fabrics and so on and so forth they have adorned a simple PVC handbag under the supervision of aides and hands craft artist Sissi from Bologna whose in 2002 won the prize "Furla art "... here is the new Candy!


"Candy..brissima!"


24.9.11

MFW day 3: outfit and Lorenzo Riva fashion show

Hi darlings:)
Tra tacchi, corse, pc alla mano e qualche pausa buffett in Camera Moda, siamo arrivati al quarto giorno di fashion week. Le sfilate continuano e a breve vi mostrerò le collezioni esposte nelle presentazioni che ho preferito. Giornate intense in quel di Milano. Cominciamo con l'outfit del giorno. I miei comodissimi trekking boots sono la salvezza dei "piedi da fashion week". Forse non tutti siete consapevoli del cosiddetto " cambio della scarpa" pre-sfilata, diventato ormai un rito in cui da dietro l'angolo ci si nasconde (più o meno) per effettuare il fatidico change. Con questi ankle boots, proposti l'inverno scorso e tuttora must have di stagione, tutta la fashion week diventa più rosea.

23.9.11

Sportly-glam and new conception of women: RoccoBarocco and Anteprima S/S 2012

Eccoci al secondo appuntamento di oggi. Preciso una cosa: non sono solita usare il famoso bottone " click here to see more" ma durante la fashion week sono quasi obbligata per la lunghezza del post, quindi non soffermatevi solo sulla prima immagine, cliccate e godetevi le review:)

RoccoBarocco

Il primo giorno di fashion show ho assistito anche a RoccoBarocco, che ha presentato una collezione tutt' altro che scarna, seppur il "piccolo" inconveniente del furto pre-sfilata che si vociferava nel fashion system.
Sfilano caftani leggeri con stampa a macchie dal giallo, al fucsia tenue al carta da zucchero. I tocchi di colore si fondono con un black-white, pizzo e trasparenze. Gonne lunghe o corte, mood romantico o chic, troviamo poi la tonalità cipria su bolerini bon ton.

Green and transparencies for MFW: Scervino, Krizia, Jo No Fui

Here we are guys!!
Volete sapere quali saranno i fili conduttori della prossima P/E 2012? Verde, verde, ancora verde e trasparenze a gogo! Durante il secondo giorno di fashion week l' elemento ricorrente è stata la palette del verde, tra sfumature, stampe e abiti in chiffon. Guardiamoci attorno e iniziamo con gli acquisti saggi per anticipare i trend!
Colore che ha fatto capolino quatto quatto in questa ormai scorsa estate, sarà rilanciato con prepotenza nella prossima. Vediamo come questi must have vengono utilizzati dalle Maison di cui ho assistito alle sfilate.

Want to know what are the main threads of the upcoming S / S 2012? Green, green, still green and transparencies galore! During the second day of Fashion Week 's recurring element was the palette of green, from shades, prints and chiffon dresses. Let's look around and shop with inziamo wise to anticipate the trends!
Color that was the terminus on this now four four last summer, will be relaunched in the next with arrogance. Let's see how these must have are used by Maison that I attended the fashion shows


Ermanno Scervino

Come primo appuntamento, Ermanno Scervino si ispira ad un viaggio attraverso l'India, in una collezione che osa negli accostamenti tra mondi e materie differenti.

As a first appointment, Ermanno Scervino is inspired by a trip through India, in a collection that dares in the combinations between different worlds and different materials.

 

22.9.11

MFW day 1: outfit and Paola Frani fashion show

Hi guys!!
Ed eccoci con il primo post ufficiale in diretta dalla Milan Fashion Week!
Tra una colazione in Camera Moda ed una corsa verso Sephora in Via Montenapoleone dove si è trasferita la redazione Donna Moderna per cui curo una rubrica, ecco che cominciano le prime sfilate in calendario, oggi vi parlo dei fashion show firmati Paola Frani e Rocco Barocco.
Prima di comcinciare con le review ecco l'outftit :

21.9.11

First event at Milan Fashion Week: SmartBeauty.it cocktail

Hi darlings!!
Da oggi inizia ufficialmente la maratona Milan Fashion Week dedicata alle collezioni P/E 2012. Prima di cominciare con le review di sfilate, eventi e presentazioni che impazzano nel calendario, vi parlo del cocktail a cui ho partecipato ieri sera per il lancio del primo portale di web booking last minute dedicato unicamente all'estetica e alla bellezza, un servizio stimolante e innovativo che asseconda anche chi vuole scegliere un trattamento stando comodamente sul divano di casa.

From today officially starts the marathon devoted to the collections of Milan Fashion Week S / S 2012. Before I start with the reviews of fashion shows, events and presentations that are going crazy in the calendar, now I speak about the cocktail which I attended last night for the launch of the first web portal dedicated to booking last minute only to aesthetics and beauty, a stimulating and innovative service, which also favors those who want to choose a treatment from the comfort of the living room.

La location dell'evento è stata la romanticissima terrazza-attico lounge dell'hotel "The Gray" nel cuore milanese in cui l'atmosfera che ci ha accolto sembrava quasi irreale rispetto al chiacchiericcio del passeggio al di sotto: un antro di paradiso nel caotico centro by night.

The location of the event was the romantic terrace penthouse lounge of  "The Gray" hotel in the heart of Milan in which the atmosphere that greeted us seemed almost unreal compared to the chatter of walking below: a den of paradise in busy downtown by night.


www.smartbeauty.it mi ha colpito per la comodità e rapidità del servizio: l'istituto seleziona trattamenti e tariffe last minute e li pubblica. A quel punto confrontare le offerte diventa davvero semplice per i clienti registrati, (sono anche io in procinto di registrazione:D) in più le prenotazioni non richiedono nessun pagamento anticipato e si è in contatto da subito con il centro estetico scelto.
Così tra stuzzichini e red lights ho già pianificato una possibile coccola per il post fashion week:)

www.smartbeauty.it hit me for the convenience and speed of the service: the institute selects treatment and last minute rates and publishes them. At that point it becomes really easy to compare the offers for registered customers, in more reservations do not require prepayment and everyone is in contact immediately with the beauty salon you choose.
So between appetizers and red lights I can cuddle for a planned post-fashion week:)


Ragazzi state connessi per gli aggiornamenti post-sfilate, post-eventi e post-corsesuitacchi, e fatemi sapere le vostre impressioni su smart beauty!!:)
A prestissimo!!

Stay tuned for MFW posts live here, see u soon!!!:)


all rights reserved Patchwork à Porter

19.9.11

Funny combo: green, blue & flowers..


at 3 o' clock...

wearing: Kenzo shoes, Zara t-shirt, vintage ring and necklace




see u soon...



all rights reserved Patchwork à Porter

17.9.11

Grunge and thoughts..


Viaggiare, cantare, soffrire, perdere, le chiavi la testa la ragione la memoria la vita.
Scoprire, implorare, guardare, ballare, sentire, musica, parole, corpi.
Essere consapevoli di riuscir a plasmare, creare abbellire modificare emozioni e incollarne i pezzi addosso.
Amare, fuggire, comprare, rabbrividire, trascinarsi dietro tutti i sè possibili, trascinare una storia, trascinarsi le gambe..
Siamo persone, abbiamo un potere, alzarci al mattino e scegliere cosa vogliamo mangiare indossare fare pensare.
La vera sfida è capire di cosa siamo capaci, testarci, non averne paura e prenderci per mano..

Travelling, singing, suffer, lose keys, the head the reason the memory the life.
Discover, pray, watch, dance, listen, music, words, bodies.
Be aware of being able to create emotions and beautify edit then paste the pieces on us.
Love, escape, buy, shudder, lugging all if possible, drag a story, to drag our legs.
We are people, we have a power, get up in the morning and choosing what we want to wear to think to eat.
The real challenge is to understand what we are capable, test ourselves, without being afraid and holding hands ..


H&M maxi dress, hat and platform; Zara brogues, Micheal Kors watch; Subdued fringed top

Ridere, guardarci, coscienti che anche quatti, in sordina, possiamo..
Liberi di modellare la strada che percorriamo, di portare appresso le debolezze, cullarci e buttarci via

Laughing, beware, aware that even four, quietly, we can ..
Free to model the way we travel, to bring the following weaknessespampering and throw away ourselves



forgiare la dimensione delle nostre aspettative, renderle semplici, vivibili e arrivabili, trovarle e abbracciarle, abbracciarci..
Passate un bellissimo week end..

shaping the size of our expectations, making them simple, livable, find them and embrace them, embrace ourselves ..
Spend a wonderful week end..



all rights reserved Patchwork à Porter

16.9.11

Give me sequins!!


unconventional chic...


wearing:

top: Scooterplus;
shorts, boots, clutch: Zara;
vintage sun glasses




...who said sequins are smart?..Try with sportly!



all rights reserved Patchwork à Porter

15.9.11

Flowers, macro paillettes and colorful fur for Mariella Burani

Hi fashionistas:)
Tempo fa ho avuto il piacere di partecipare al press day Mariella Burani per la collezione A/I 2011-2012 e dato che la linea rimane coerente perfettamente ai diktat di stagione, quale migliore lookbook per esemplificare i trend per l'autunno alle porte..

Hi fashionistas:)
Some time ago I'v participate at Mariella Burani press day for A/W 2011-2012 collection. This line is perfectly consistent with the trends of this season so let's have a look!..


Protagoniste assolute della prossima collezione, le stampe, riempiono sino all’ultimo centimetro abiti da cocktail e da sera in varie versioni rivisitate per ogni occasione. E’ il motivo floreale a spopolare sia su flessuosi ed eleganti vestiti, sia su maxi cappotti e pellicciotti in lapin. Altro must: la pelliccia colorata, proposta nel tono freddo del blu elettrico e susina.


The absolute stars of the upcoming collection are prints, fill up the last inch cocktail dresses and evening wear in various versions revisited for every occasion. Floral pattern depopulate on both supple and elegant dress, maxi coats and sheep skin coats on both rabbit fur. The palette of colors is from yellow, blue, and pink that invades the soft silk for the winter evenings of the coming chic winter. 



La palette di colori, dal giallo ocra, al blu, al fucsia invade la morbida seta per le serate invernali chic del prossimo inverno. A seguire, l’animalier, proposto in due versioni per accontentare femme fatale e raffinate: la prima, con inserti in pizzo, la seconda bon ton con mini-belt in vita e gonna a palloncino. Infine, abiti tempestati di macro paillettes dorate che ricoprono anche blazer abbinati, giacche e bolerini, per le fashion addicted più glamour.


Afterwardsthe animal prints, available in two versions to suit the femme fatale and refined: the first, with lace, bon ton and the second with mini-belt waist and balloon skirt. My attention was finally struck by gold sequins dresses studded with macro paillettes that play matching blazers, jackets and boleros, for the most glamorous fashion addicted.



Che ne pensate della collezione?Sono consapevole che alcuni capi siano creati su misura per un target sofisticato tuttavia gli abbinamenti che si possono trarre anche assemblando pezzi eleganti vengono sdrammatizzati alla perfezione se abbinati a denim o elementi più casual, fatemi sapere la vostra opinione..

give me your impressions..
have a nice day:)





all rights reserved Patchwork à Porter

13.9.11

Tuesday..rock!

daily mood..


sandals, cardigan: Zara




stay tuned guys..what's your mood today?


all rights reserved Patchwork à Porter

12.9.11

Padova Vintage Festival: the scent of retrò..

Hi guys:)
Buon inizio di settimana. Come vi avevo anticipato nel post precedente, sabato ero presente al Padova Vintage Festival per osservare toccare e partecipare attivamente alle iniziative.
E' stata inoltre una piacevole sorpresa passeggiare per le vie di Padova, città in cui non mi era ancora capitata l'occasione di fermarmi, accogliente, artistica, romantica, location perfetta per abbracciare il clou del vintage.

Hi guys:)
Good start of the week, as I told u in previous post, Saturday I was at Padua Vintage Festival to touch, look and participate actively. It was also a pleasant surprise discover Padua, a city in which I'v never really seen during my stops: friendly, artistic, romantic, a perfect location to embrace the clou of the vintage.


Il cuore della città ha ospitato per una tre giorni show market, workshop, mostra d'arte contemporanea ed una mostra-esposizione degli stilisti più rappresentativi della moda giapponese, da Comme des Garcons a Issey Miyake e Yohji Yamamoto. Corti, live concert e un'atmosfera retrò ha coinvolto tutti sino alla fine. Come ben saprete, da amante del vintage, non potevo di certo non lasciare il cuore sulle prime collezioni Chanel e YSL i cui capi unici trasudavano di rivoluzione, di storia. Spalline, bottoni, colletti, martingala e doppiopetto e ancora coppole, blazer, anfibi e chiodi. Senza aggiungere altro vi lascio con le foto della giornata, qualcuno di voi era presente?:)

The heart of the city has hosted for three day show market, workshops, exhibition of contemporary art and an exhibition and exposure of the most representative Japanese fashion designers, from Comme des Garcons and Yohji Yamamoto and Issey Miyake. Courts, retro atmosphere, and live concert involved all since to the end. As you well know, as a lover of vintage, I could certainly not leave my heart on the first collections of Chanel and Yves Saint Laurent, whose unique items oozing of revolution, of history. Shoulder pads, buttons, collars, martingale and double caps, blazers, boots and leather biker. Without another word I leave you with some pics of the day, some of you were present?:)


Fatemi sapere le vostre impressioni e passate una bellissima giornata:)

Give me your impressions and spend a great day guys:)

stay tuned..





all rights reserved Patchwork à Porter